A Kyiv Type Foundry (KTF) egy olyan egyesület, melynek tagjai az ukrán tipográfiai hagyományt élesztik fel, legfőképp a huszadik század második felére fókuszálva a Szovjetunió korszakából. A fellelt inspirációk alapján modernizálják a fontokat, hogy egy aktuális köntöst kaphassanak.

A három ukrán származású alapító, Yevgeniy Anfalov, Oles Gergun és Vadym Axeev 2021-ben, még az orosz-ukrán háború kirobbanását megelőzően hozta létre a céget. A betűtípusok amellett, hogy természetesen a cirill ábécéhez alkalmazkodnak, latin párt is kapnak. Az alapítók mára már egy komplett adatbázissal rendelkeznek tele tipókkal, melyek bárki számára licenszelhetők.
Működésük
Steven Heller, a PRINT közreműködésében egy interjú keretében kérdezte a KTF alapítóit a projektek lebonyolításával kapcsolatban. Az interjúból kiderül, hogy az alapítók közül ketten már Németországból dolgoznak haza a KTF-nek, Vadym Axeev az egyetlen, aki Ukrajnában maradt. Workshopjaikat emiatt online tudják lebonyolítani, rendszeresen tanítanak tervezést diákoknak. Munkájukat szponzorok segítik és folyamatosan keresik az újabbnál újabb együttműködő partnereket, hogy a tanfolyamaik árát alacsonyan tudják tartani és a nehéz anyagi helyzetben élő diákok is meg tudják fizetni.
KTF Metro Fonts

Számos projektjük mellett az orosz-ukrán háború második évfordulójának alkalmából a KTF legfrissebb programja a Kijevi metróvonalra összpontosul: a felújított vonalat hatvan évvel ezelőtt adták át és a 2016-os adatok szerint naponta 1,3 millió ember utazásáért volt felelős. A metróvonal egy gyönyörű építészeti műremek, de a szépsége mellett fontos szerepet tölt be a háborúban, hiszen egy menedékhellyé változott 2022 februárja óta, ugyanis képes megvédeni a bombázástól a civil lakosságot. A KTF a metróvonal állomásain felfedezhető szövegek betűtípusait dolgozta át designer hallgatókkal karöltve egy workshop keretében, majd a kész produktumok közül hatot kiválasztottak és teljes mértékben kidolgoztak. A betűtípusokon keresztül befolyó bevételt és adományt design-t tanuló hallgatók megsegítésére fordítják.
—

Az alapítók a Steven Hellernek adott interjúban azt is elmondják, hogy amellett, hogy az építészet milyen kiemelten fontos egy város életében, ez a betűkkel sincs másképp: történeteket, emberi sorsokat mesélnek el, emlékeket őriznek, és a Kijevi metróállomásokat egy könyv fejezeteihez hasonlítják. Az állomásokon a változásoknak köszönhetően nem teljesen egységesek a fontok, az utóbbi hatvan év rengeteg nyomot hagyott a szövegeken. A neoklasszicista, sárgarész, feltehetően orosz eredetű betűktől a posztmodern eklektikus fontokon át minden megtalálható – ennek megfelelően nem csupán egy fontot választottak ki, hanem többet is a workshopon készültek közül.

Az elkészült munkák magukért beszélnek, hűen hordozzák az ukrán történelem utóbbi évtizedeit; igazi kincsek. Zárásul pedig fantasztikus az, hogy a design és a design nyelvének tanulása összetartó erejű a legmostohább körülmények között is.
